Europaio, or Modern Indo-European
ni'o lo pa moi be lo'i pagbu be lo cukta be lo gerna be la'e zoi by Europaio by goi ko'a cu skami gubni ve cu'u la'o ly Blogg Marteins Sveinssonar ly i ko'a no'u va'i le cabna xinjoironbau cu za'e djubau ra'i lo saske xanri dzena bo xinjoironbau i lo finti be ko'a cu gunka te zu'e lo nu ko'a ba se cuxna la ropno jecta gunma i mu'i bo lo bangu tcini be ry jy gy cu ca nadze'a ri'a lo re ci mei be lo'i ca ba'o selcu'a bangu be'o noi ba zi zenba ni'o ta'o lo gencku cu tceci'i i ku'i la'e di'e cizra i so'a valsi be fi ko'a be'o pe gy cu vi lidne lo barda velski be vo'a ku jo'u lo so'i simvla be bau loi cabna i la'e di'u mutce dicra lo pu'u tcidu gy ni'o ta'o nai mi pu zu lo masti be li so'o cu te sidbo la'e da'u i ku'i mi nau mutce krici lo du'u ry jy gy ri'a lo nu lo fanva zmiku cu ba ru'i xagze'a cu kakne lo nu ru'i zenbygau lo ni selcu'a bangu | I read over at Blogg Marteins Sveinssonar that volume one of the Europaio grammar is now online. Europaio, or Modern Indo-European (MIE), is an auxlang based on reconstructions of Proto-Indo-European. Its designers are working toward making it an official language of the European Union. With 23 official languages currently, and more on the way, the linguistic situation in the EU is becoming unwieldy. (The grammar is very interesting. Oddly, however, every MIE word is immediately followed by a full derivation, severely interrupting the flow of the text.) I toyed with this idea myself some months ago. But now I strongly suspect that advances in machine translation will allow the EU to continue tacking on official languages. |
Labels: banske, linguistics
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home